当前位置:首页—— 现代诗歌

现代诗歌

爱情诗三首(双语)/ 高晚晚 译
作者:程家惠  发布日期:2022-12-13 13:22:00  浏览次数:749
分享到:

1、曾经的你

在那灯光下
你瞬间与我对视的双眼
一直在我的黑夜里闪烁

在那相思树下
你穿着长裙的婀娜身姿
一直在我的梦里摇曳

在那影院里
你紧搭在我手背上的手
一直抚摸着我不时受伤的心

在那情书里
你那些甜美的话语
一直滋润着我的回忆

红尘把你我远隔
时光把往事淹没
且让岁月把曾经的你冻结
不为今生 只为来世

1. You, My Once Love

Under that light
Your eyes that met mine in a split second
Always twinkle in my dark night

Under the mistletoe
Your graceful figure in a long skirt
Still sways in my dreams all the time

In that cinema
Your hand that buckled tightly on the back of mine
Fondles my broken heart from time to time

In that love letter
Your sweet words
Have always been nurturing the memories in my mind

The secular world separates you and me
Time has drown our past

Just let the years freeze you, my once love
Not for this life but for the next

2、情缘

双眼总挂着一丝忧郁
每一步都带着一缕寂寞
你我相向而行
总是那一段路
总是那一时刻
我都要迎面看你一眼
你都是低头而过
这么多年的花开花落
这么多年的缄默
没能开花
也没有结果
不知是你过多的疑惑
还是我的一错再错
缘来缘去谁能把握
唯把红尘看破
你暗自惆怅
我独个伤痛
莫莫莫!

2. Fate of Love

The eyes always bear a glint of melancholy
Every step always moves with a wisp of loneliness
You and I head toward each other
Always on that stretch of the road
Always at that moment
I always cast a glance at you
You always pass by, lowering your head, oh
So many years see flowers bloom and fall
In so many years of silence
Bearing no blossoms
And yielding no fruits
Is it because of too much of you suspicion
Or my repeated faults
Love comes and goes beyond control
Just see through the world of mortals
The melancholy you alone undergo
The pain I alone suffer, who knows
Alas, alas, alas!

3、倒影

迷人的双眼
荡漾着情诗
我的倒影越陷越深

3. Reflection

Charming eyes
Ripple love poems
My reflection is sinking deeper and deepe


上一篇:美食站队会
下一篇:楼 道


评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: