当前位置:首页—— 杂文评论

杂文评论

瑪蒂爾達
作者:张奥列  发布日期:2010-02-21 02:00:00  浏览次数:2690
分享到:
■ 編餘閒話
 
 
對於澳洲民歌,中國人只知道《剪羊毛》,大凡中國藝術團來澳演出,都會演唱《剪羊毛》取悅澳洲觀衆。其實,澳洲最家喻戶曉的民歌是《Waltzing Matilda》,可以說是第二國歌。我一踏入澳洲,英文班的老師就教我們這首歌。當時我只知道它是講一個流浪漢的故事,對於其精神內核,對於澳人的迷戀情結卻領會不深。
墨爾本作家汪和先生,對此歌卻頗有研究,並有心得,更以此歌為主調,融入中國留學生故事,寫成了《紅土地瑪蒂爾達》,並在中國澳大利亞研究國際學術研討會上發佈新書。
作品出版前,我曾親手編發,在報上連載。當時是以劇本故事的形式表現,側重場面切換,人物對話,而欠缺作者叙述的情景和感覺,對於報紙讀者來說,有一定的閱讀隔閡。現在,作者把它修改為小說,並由黑龍江人民出版社刊行,其努力其成效,令人高興。
描寫中國留學生的故事已有不少文本,但此書有其鮮明特色,把澳洲的人文歷史和澳洲華人史跡,貫穿於幾位從南京來的留學生和蘇格蘭移民老師,對自由生活和人生意義的尋覓中,拓展了現實畫面的縱深感。留學生涯雖然艱辛坎坷,但作者筆下卻富於一種浪漫的理想情懷,演繹了一曲現代的《Waltzing Matilda》。
    汪和先生在圖書館工作,對澳洲歷史深感興趣,藉著此書,他詮釋了各種不同版本的《Waltzing Matilda》。對此歌曲,澳洲人至今仍有不同解讀,但都可在歌中找到共鳴的音韻。中國留學生居澳20年歷程,人們也有不同解讀,有各自版本,但對自由精神的追求,肯定是主旋律。
 

上一篇:书啊书


评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: