当前位置:首页—— 古典诗词

古典诗词

秦腔餘韻·澳大利亞中國藝術節
作者:安红  发布日期:2012-12-17 02:00:00  浏览次数:2294
分享到:

2012年12月2日觀陝西戲曲藝術研究院小梅花秦腔團演出

荏苒時空步履倉
知音難覓各奔忙
何時重晤殷勤至
暢語開懷共盡觴

 

按:小梅花秦腔團為悉尼觀眾表演了秦腔折子戲《雙槍文龍》、《悟空戲妖》、《梳妝》、《三岔口》、《打焦贊》;碗碗腔《三月桃花》;板胡連奏《秦腔曲牌》;嗩呐奏《陝北風》等,唯獨沒唱秦腔,不能不說是這場演出最大的遺憾!若是在自家門口唱,屢屢有人指手劃腳,說三道四,動輒喑啞倒嗓,尚且情有可原;但是出了國門,卻依舊不能引吭高歌,難道是怕行音高亢,嚇壞了滿場觀眾?曲終燈滅,夜闌人散,我是沒機會獲知真正的原因了......


下一篇:坎培拉途中


评论专区

安紅2014-11-20发表
谢谢小梅花秦腔团的造访,让寒舍蓬荜生辉!
安红2014-11-20发表
不知可否请贵团先点击“返回首页”,然后再点击“安红”的名字,这样不用翻页即可见到有关秦腔的前两首七绝,在第二首【秦腔独韵】中安红已经对秦腔的演唱特点有所解释(当然在贵团面前实属班门弄斧)。安红实在是想听一听“关中十大怪”里描述的“唱戏吼起来”的现场效果,但非常可惜,根本没唱!
安红2014-11-20发表
更为可惜的是,小梅花秦腔团在悉尼只演一场,拖家带口辛勤工作的安红,不可能像年少时连看十二场【红楼梦】那样,从根本听不懂到基本上能把整场戏背下来,不仅如此,还爱屋及乌地喜欢上了沪剧,锡剧以及评弹。倘若以后有机会,一定去陕西欣赏原汁原味的“桄桄子”,当然,这是后话。
安红2014-11-20发表
开个玩笑先————“卧梅又闻花”(请用普通话大声朗读)!安红在国内没有听过秦腔,就这一点而言,贵团所说的“不懂秦腔”,属实。于是安红观秦腔之前特地到网上搜索查询,知晓了“欢音、苦音”,“将音、嗷音”以及“彩腔”等,非常想欣赏秦腔“繁音激楚,热耳酸心,使人血气为之动荡”的演出效果,也想了解《白逼宫》、《下河东》以及《拆李广》的经典唱段,抑或是《二进宫》、《三滴血》的片段,可惜,可惜,真是可惜,嘛都没听见!
小梅花秦腔团2014-11-20发表
我们在发扬光大秦腔,在悉尼我们演唱了,只是安红不懂秦腔罢了。可惜、可惜、可惜啊!
安红2014-11-20发表
致小梅花秦腔团:谭坛主的网页不具备自动更新并刷新留言的功能,所以不知道贵团再次造访,怠慢了。
读者2014-11-20发表
秦腔绝技,内传儿孙,外不示人。
小梅花秦腔团2014-11-20发表
连观这五个《秦韵》却原来没看到我们演绎的大陆秦腔?无语!!
安红2014-11-20发表
请问这位幽默的读者与前面那几位读者是同一个人吗?
  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: