当前位置:首页—— 新闻视点

新闻视点

悉尼作協設宴祝賀苏童和郜元宝獲獎
作者:景亮  发布日期:2010-05-18 02:00:00  浏览次数:6681
分享到:

(吳景亮報道) 剛剛獲得中國傳媒文學大獎的中國著名作家蘇童,近日應澳大利亞政府的邀請,參加悉尼作家節,并舉行一系列的專題講座。

悉尼華文作家協會特別設宴為蘇童接風,并祝賀蘇童和郜元寶齊獲中國傳媒文學大獎。許耀林會長表示,蘇童是目前中國最受關注的年輕作家,因作品被張藝謀改編成電影《大紅燈籠高高掛》而聲名大噪。

他并以新作《河岸》擊敗多名外國入圍作家,摘下第三屆曼氏亞洲文學大獎,成為繼2007年《狼圖騰》後,第二名中國作家獲此殊榮。

蘇童被視為中國先鋒派小說家,其晦暗、富爭議的寫作風格,深受讀者的喜愛。他最廣為人知的作品相信是《妻妾成群》,這部在1989年出版的小說,後來由中國名導演張藝謀改編成電影《大紅燈籠高高掛》,還入圍奧斯卡最佳電影。

出席晚宴的有郜元寶,何與懷,羅寧,任傳功,蕭虹,江亞平,楊恒均,趙立江,譚毅,王一燕,郭曉峰,李衛國等。席間,蘇童向大家暢談了他的人生體會和創作經驗。他特別提到了《河岸》這部20餘萬字的長篇小說。蘇童表示,《河岸》是寫作時間最長的小說。用了整整兩年半的時間。作品以中國文化大革命後期為背景,講述一名共產黨官員因謊稱是革命烈士後代,與兒子一同被流放,重建新生活。蘇童說﹕「在《河岸》裏,在『文革』那個年代,『性』真的是其中一個很大的問題,這是小說的重要目的和主題。

蘇童表示,《河岸》是他目前為止最好的作品。他說:「我的結論都是誠實的,(當然)說不定5年後我又寫了一部長篇,又說是最滿意的了。」不過,談及小說中的不足,蘇童坦言:「《河岸》的缺陷是不夠好讀,強烈的社會環境的描寫,對於『80後』的主力讀者來說會有些隔閡。」

許耀林會長并向蘇童贈送了由范曾題字的近作《許耀林詩選》。

 

 圖說:悉尼華文作家協會會長許耀林(前左一)和會員祝賀蘇童(前中)和郜元寶(前右三)獲獎,圖為賓主大合照。




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: