在塔岛旅行
慕名去看摇篮山
没赶上太阳天
风雨迎贵人
站在鸽子湖畔
看不到天地尽头
山水交错倒影沉浮
幻象飘摇轮回
冷风在湖面上飞奔
冰粒扑向岸边
山野花草东倒西散
迷乱观者的眼
山花汀草远
宋词缭绕飘然而至
虚幻裹挟现实
雾里不知身是游客
看不清摇篮山真面目
山近在眼前
却见山不是山
也不似摇篮
文章搜索
读者语录
[2024-10-14 13:59:35]
跟随作者"以诗人或艺术家的眼光去审视周围
[2024-10-05 11:42:13]
进生兄用《巨流河》评点民国那段 真是深刻
[2024-10-05 11:36:53]
潘老师是我仰慕的學者 在這個平臺火花激射
[2024-09-25 10:48:36]
英语诗比中文更加规范得体。也不必用古英语
[2024-09-25 10:36:43]
瑞门的杂论彰显其丰富学识和可贵的独立思考
[2024-09-24 18:46:24]
读了一遍觉得有话要说说,首先,那个ban
[2024-09-23 12:40:38]
中文“給”字太現成了,尤其爲“我”時。換
[2024-09-11 15:13:14]
民國那代人,若漠視了國民政府率全民族八年
[2024-09-08 20:32:54]
命运啊命运
[2024-09-04 05:24:42]
此文作者,沒有彈琴吧,古琴之所謂是太古遺