当前位置:首页—— 学术研讨

学术研讨

英語中用 18 – Proper noun (名稱名詞):
作者:李潤輝  发布日期:2013-05-15 02:00:00  浏览次数:2686
分享到:
英語中用 18 – Proper noun (名稱名詞):
 
名稱可以屬於人,或物,或語言/民族,或地區,或機構,或牌子,也包括了月份,周日,假期等。
例子:
·        人: Mary (瑪莉), Hercules (海格立斯 – 希臘神話), Ghandi (甘地), Elvis Presley (皮禮士利 – 貓王)
·        物: Goofy (古菲–狗名), Apollo (阿波羅航天飛船), Bingo Nite (賓戈夜),  Robinson’s Travel (魯賓孫漂流記- 書名)
·        語言/民族: English (英國人/語/裔), Spanish (西班牙人/語/裔), Indian (印度人/語/裔)
·        地區: Sydney (悉尼), China (中國),  Antarctic (南極洲), Mars (火星)
·        機構: Bank of Canada (加拿大銀行), United Nations (聯合國), Oxford University (牛津大學)
·        牌子: Toyota (丰田), Kentucky Chicken (肯德基雞), Parker (帕克)
·        月份: January (一月), April (四月), December (十二月)
·        周日: Monday (星期一), Thursday (星期四), Saturday (星期六)
·        假期: Christmas (聖誕節), Moon Festival (月圓節 – 中秋), Ramadan (回教齋月)
 
所有名稱名詞的首字母都要大草 (如上面的例子)。
 
Articles (冠詞) 的運用 (a, an, the):
名稱名詞既然是特有的稱號,在 article (冠詞) 的運用上,當然不會用 a 了。譬如我們不會說 a Mary, 或 a Ghandi, 或 a Mars。但偶爾我們或會說 a Toyota,或 a Saturday, 這不過是把那名稱名詞當為普通名詞用耳,即是像說 a car 或  a day 那樣:
·        My friend has just bought a Toyota.
(中):我的朋友剛買了一輛 Toyota 車。
 
·        You should avoid going there on a Saturday.
(中):你應避免在一個星期六去那個地方。
 
然而,the 的運用就複雜一點了。譬如我們不會說 the Mary, 或 the Ghandi, 或 the Mars, 或the Oxford University 但會說 the Indian (那印度人), the University of Sydney (悉尼大學), 或 the Moon Festival (中秋節)。我們不會說 the Malaysia (馬來西亞), 但會說 the Phillipines (菲律賓)。我們不會說 the Mount Everest (珠穆朗瑪峰), 但會說 the Antarctic (南極洲)。我們不會說 the Europe (歐洲), 但會說 the Middle East (中東)。這裏沒有一定的規矩,我們只能跟隨慣例了。



评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: