那一天我和几个诗友受朋友之邀,相约去到离悉尼市区不远的霍克斯伯里河度假村,追寻一个与世隔绝的地方。山道崎岖而险峻,一路颠簸着,干燥的路面上尘土飞扬,九曲八回,前方终于闪烁出一道绚烂的光影,一片宽阔的水面豁然展现在眼底,迷蒙中的心也随即抖落了满身的灰尘。
果然如传说,度假村像个伊甸园,它背靠大山,面向长河,需从岸边上渡船行数百米抵达,一排仅十来栋的房屋为大自然所环抱。青山高耸,水天一色,静谧中偶尔传来清脆的鸟鸣声,如空谷回音。一湾河水微波荡漾,缓缓地流向远方。人在其中,灵魂也得到净化,情感变得纯洁而高尚。周围水域可以钓鱼、捉蟹,岸边小路上时而有火鸡,孔雀漫步。河对岸层林染绿,隐约一座英裔居民小镇,度假村的人们可以驾船而至去喝一杯咖啡,领略遗世风情。
傍晚,去造访朋友邻居家一对欧裔老年夫妇,昏黄的灯光衬托着他们松遢的肌肤、黯淡的眼神和迟缓的举止,整个屋内散发着呛鼻的气味。而房间里的摆设和装饰,却在努力地拒绝着衰老,试图展示出和外面的世界同样的生机。当听说我们也要钓鱼的时候,老夫妻便异常的兴奋,滔滔不绝地讲起他们的往事,共同描述老太太当年在附近水域钓到一条十七公斤的大鱼的经历,这故事他们显然已讲过很多遍,但依然绘声绘色,似乎是昨天才发生的事情。看着他们陶醉的表情,听着他们的故事,我想起了海明威的《老人与海》。
告别老人走出房间,夜色已笼罩了霍克斯伯里河。就像是生死轮回,属于夜的生命开始勃发起来,我站到古朴的小码头之上,看到白天平静的水面忽然汹涌起来,它像是有了生命,集结起一个个巨大的波纹,急速地向前推进着,势不可当。我不由得退回到岸上,又一次感叹大自然的造化,万物皆有灵,只是借以现身的躯壳不同而已。
第二天清晨,天色由暗转明,眼底的水光山影也变得轮廓清晰,并渐渐地着上了色彩。此时的河面,重又变得温顺起来,恢复了昨天的平静。度假屋的主人和我,又来到码头上,准备驾船去迎接今天即将到来的朋友了。
文章搜索
读者语录
[2024-04-25 12:43:11]
我读这篇文章的时候恰好一位师弟的岳父仙逝
[2024-03-15 00:32:48]
很高兴能够引起一点共鸣,让我们共同努力.
[2024-03-15 00:31:10]
萧教授是研究妇女问题的专家,在这个节日里
[2024-03-15 00:29:43]
可敬可爱的萧老。祝萧老节日快乐!
我要
[2024-03-15 00:21:27]
读萧教授文章,如沐春风,如见挚友。祝萧老
[2024-03-12 15:42:54]
心中的伊甸园,是我和先生都很喜欢的一首诗
[2024-03-12 12:04:54]
作者肯定是个心思细腻,善于观察之人,把人
[2024-03-12 11:51:42]
作者用词朴实柔美,让读者读起来舒畅快意,
[2024-03-05 20:38:37]
很值得一看的史诗般的文学巨著
[2024-03-05 14:55:29]
非常好的诗句 谢谢作者 希望人生顺遂
当前位置:首页—— 散文随笔
散文随笔
来到霍克斯伯里河度假村
作者:梁晓纯 发布日期:2019-12-13 05:51:43 浏览次数:2066
分享到:
上一篇:得遇吴正先生