当前位置:首页—— 长篇小说

长篇小说

步出雷池·一個移民的旅程 (後記)
作者:李潤輝  发布日期:2010-11-11 02:00:00  浏览次数:2360
分享到:
     “我來到澳洲時是十六歲,現在是六十歲,你可能認為這不是一個很大的差別...”我向來賓們說。那個晚上是我親愛的家人為我安排的60大壽慶祝,我那開場白的唯一幽默是在於來賓們心裏的反對,因為即使他們沒有見證了我臉上的皺紋逐漸驅走曾一度豐盛的頭髮,也應該理解這些年數代表著很長的時間吧。 
      正如任何老人家都會告訴你(我不是其中之一),當你回望時歲月只是在一眨眼之間就過去了。我們的生命在人類歷史上是一閃而過,更不要與宇宙相比了。因此,生命應該活得有意義,且被珍惜。我覺得自己的特殊經歷應該被記錄下來,並且別人或會有興趣略知一二。 
      就在2004年11月的生日之後不久,我開始著手寫這本書。記憶像洪水般湧進我的腦海——當我躺在床上時;當我漫步於兩元店(我喜愛的消遣)的貨架之間時。只幾個月我便完成了全書的初稿,之後我曾多次把它重寫,但仍保留著同一時幀——我把故事寫至2004年末,因為我生命中的很多方面似乎都在那一小段日子裏凝聚,使它成為了故事的焦點。 
       這本書紀錄了快樂的時光也紀錄了艱辛的日子。我遇到過真摯和充滿愛心的人,也有不太公平或熱誠的人。我嘗到偏見的醜惡,是的,但我相信偏見是存在每個人的心裏,澳洲人不例外,並且我相信澳洲人已比大多數其他人公平了。隨著時代的演進,我敢說我們那一代人經歷過的艱難困苦很多不會再發生在我們的下一代身上。澳洲日益成為一個更平等和包容的國家,我的孩子們將會以他們的表現和品格作為評價標準。為此,我心存感激。這本書記錄了澳洲社會的文化變遷,這種記錄應該是有價值的,正如大家所知,我們的過去塑造我們的未來。 
      在中學和大學裏的友誼給了我隨後的歲月裏無限的鼓勵;在事業過程中的奮鬦加強了我克服逆境的決心;我和妻子在全職工作和經營小企業之餘並負起生兒育女的責任——我與面對著同樣挑戰的人作出共鳴。我講出與兄弟姐妹和年邁父母的情誼,以及我在祖國尋根之旅的興奮,以和那些珍惜自己過去並把過去的一點點帶到將來的讀者們分享。
      把政治寫進這本書裏是不容易作出的決定:這些回憶可以令一些人不高興,也許有人甚至認爲没有這些回憶的必要。我曾經多次考慮刪除這些回憶而令這本書成為一部柔情的,無傷大雅的移民小品。但我感到有一些重要信息要和大家分享:這本書記錄了華人社區積極參與澳洲民主進程的熱情,並紀錄了這股熱情如何改變了最初的方向以至,可能,被利用了。這本書的政治一部分也從我的第一手資料探討社會上一些熱點問題:黨内的派系鬦爭,政治籌款和某些政治人物的態度。
      這本書在我的愛中寫成:對我的家人,對我的社區,對我的黨,對我的國家,及去到更遠。
 
 
 
《步出雷池:一個移民的旅程》
 "Out of Bounds: Journey of a migrant":
 
下列書店有售:
 
新藝風書店:東海商場, Sussex St., Haymarket (中、英文)
中國書店:39 Goulburn St., Haymarket (中、英文)
藝林書店:Shop 6, Mandarin Centre, Chatswood (中、英文)
Language Book Centre: 1/F 131 York St., Sydney (中、英文)
Kinokuniya: Level2, 500 George St., Town Hall (中、英文)
State Library Bookshop: Macquarie St., Sydney (只英文)
Dymocks, Sydney (只英文)
Glebe Books: 49 Glebe Point Rd., Glebe (只英文)
 


 




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: