当前位置:首页—— 杂文评论

杂文评论

简说“顺口溜”与唐诗
作者:杨学芳  发布日期:2023-02-13 23:09:18  浏览次数:613
分享到:

中国民间蕴藏许多的“顺口溜”,以海量论不为过,当为神州独有的一种语言形式。

由此,吾忽然想起令人仰慕至今的唐诗宋词。两者可以说,一个是高不可攀的文学峰顶象牙塔,一个是遍布瓦舍阡陌的草根牛粪。一个仅属于青衿雅士,贵族名流,一个是黎民百姓的口头禅,戏谑语。论阶层,论艺术质量都不可同日而语,实为天壤之别。

但它们有无历史进化、一脉传承的逻辑关系呢?

俺不是这方面的研究者,但多年与文字打交道,加上与各种文学艺术形式非专业的触摸、体会,我直感它们皆是属于一个母体繁衍的孩子,有着不可割舍的文脉关系。而单从形式上讲,“顺口溜”跟唐诗血缘似乎更近些。

平日去坊间,时时会听闻到“顺口溜”,人人几乎张口就来。让你总能感觉到其中诗句的绰影,余味。虽说稀薄隐约,可底蕴的厚重不失。耳畔听觉的存量足够多了,你就会惊讶地认定,乡野广为流行的“顺口溜”就是唐宋诗词的简易版、民间版。细品一二,它们都带着相同的韵角,相同的气质,只不过一个格律更严谨讲究,一个比较随意顺口;一个追求意境幽深、语言优美精粹,一个粗粝土气、烟火趣味浓,率真直白。

两种艺术形式一个置于高端殿堂,一个广布河湖乡野。两者谁历史渊源更长,谁滋养缔造了谁?至今尚无定论。但它们无疑是同源同宗的,相互成就或循环演进的。除此,两者对本土的各类戏曲、民歌、小调以及其它艺术恐怕都有着千丝万缕的影响和分不清的根系经脉,相互渗透着相互的波影。

总之它们是一体的,不过一个定尊于高堂,一个繁衍鲜活于百姓人家。两者皆都是典型的中国式表达。




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: