它们,一群凤头鹦鹉
生活在一起,社会般群居
整日弄得噼啪响
探讨的事或许我不知边际
可我确实知道
它们如王子一样自豪
于树上居住,过着部落生活
像云朵一样飞翔在天空
它们其实对我并不在意
尤其不在乎我的想法
它们,真势力,一旦来找我
不是因为我说了什么话
而是有啥东西可以拿
A flock of cockatoo
They, the flock of cockatoo
Living together, form a society
And crackling all time
Discussing things might
I cognize anything of that
What I do understand for sure
They, the highness, are proud
Of living in the trees, a tribe life
Or flying in the sky, cloud alike
They care me not for sure
Especially as to my thoughts
They, snobby, come to me
Not for what I said
But for whatever they can get
Copyright © Xuefeng Pan | Year 2025