当前位置:首页—— 现代诗歌

现代诗歌

读西贝诗集《静守百年》 兼英译探索(18)
作者:进生  发布日期:2018-03-09 18:11:16  浏览次数:193
分享到:

神马


一幅头戴光环的神马

贴在墙上
它用忧患的眼

示意你的命运

雪白的马

头上 光环闪耀

你对它说 你会快乐

而它知道发生的一切

神明的马 在黑夜

充满怜悯

垂下它的眼睫

你常常痴迷地揣测

它身后的星团银河

它由来的地方

 神的居所 那里的星宿

多过地球所有的沙粒

巨型的气体团

把人间千年的蹉跎

卷进星河一瞬的旋涡

 

二十年后 当你重新面壁

头戴光环的神马

教你深呼吸

静坐

              2007年6月

Sydney Helen Jia

A deity-horse 

A picture of a deity-horse

With shiny ring wore on her head

Attached on wall, in her melancholy eyes
your fate reflected.

To the snowy-white horse with a ring,

From the spiral of sanctity shining in,

You said you would be happy, but all that

She has known. At home rule night

The deity-horse with pity

Full hearted lowered her eyelashes.

 

So often you lost in thought to guess behind her

The Milky Way the stellar nebulae, the place

She comes from. Land of God, where there

Much more than great amount of dusts on our

Earth. Yet an instant swirl of a thousand years

Slip away of the world of men

A huge spiral nebula makes

 

Twenty years passed by when

Do facing the wall again,

Still with same ring on her head this deity-horse

Hints you breathe deeply, seating in very quite




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: