歲月恍惚、有如卡擦一聲就飛遁了無數年,完稿於一九八七年五月的長篇小說「沉城驚夢」;由內子帶去香港將版權順利售賣,在翌年九月由“香港天地圖書公司”旗下“大地出版社”出版並發行全球,脫稿至今竟已飛遁了二十二年。
這部奠定了我作家名份的記實文學作品,因分配到澳洲的額數少,至令眾多澳、紐讀者無緣讀到。多年來、都有世界各地的印支同僑及中國各省研究海外華文文學的學者專家們,對這本算是我個人的成名作尋尋覓覓。可惜擁有此書版權的出版社,由於書中反映當年越共真面目的內容,而備受壓力不敢再版。
1986年中開始利用工餘時間,忍受右手肌肉工傷疼痛之苦,點點滴滴將個人在南越淪陷後度過三年多的見聞,用長篇小說文體寫下。我從沒有創作過長篇小說,限於才情、開始後才知極為吃力。但最終還是堅持以一整年工餘時間完成初稿,經修改及謄抄後,呈給宿儒廖蘊山詞長過目並蒙撰寫鏗鏘有聲的序文。
1988年初內子赴港,交襟弟郭耀庇代為影印三份後,分別帶去三家知名出版社,先後回覆都要洽談購買版權。婉冰高興到即給我掛電話,問我要賣給那一家?我也想不到初試長篇小說竟能過關、還會有知音,就說賣給首先回應的天地圖書公司。
殊不知好事多磨,當年兩岸及海外各地左右意識形態壁壘分明;香港雖離回歸尚有九年,但傳媒多已被大陸插入專人監督指點。審查後該出版社多次來電話,要修改書中過敏詞句,拙書幾乎就要胎死腹中了。幸有合同保障,幾經談判及略作讓步,始得以面世。但終不容再版,有錢也寧可不賺,可見其時香港出版業幕後掌控者權勢之大了。
當今網絡縱橫四海,忽接任教於廈門「國立華僑大學華文學院」的莊偉傑教授,傳來發表於海外華文文學雜誌的評論:「心水---充滿人道精神的多產作家」,內文提及拙著中的兩本長篇。令我興起何不讓這本著作與各地讀者見面呢?
四年前開創了大新倉頡電腦班,與後來成為電腦班熱心的眾助教結下文緣。有了此構想,詢問眾助教,都熱心支持。於是將全書影印分成六份,由溫友誠、黃雪明、杜寶珍、李佳容、內子及我重新打字。若無這幾位友好協助,個人實在抽不出時間打完這十五萬字的著作,在此衷心感謝上文提及代打字的助教們。
歲月不管怎樣流逝,發生過的歷史是不該隨著時間而煙沒;所謂不容青史盡成灰,正是這種意義。當年印支半島發生的戰爭,以及戰後南方被極權統治的無數血淚故事,仍然深刻在那片土地的人民及拋家棄國流浪天涯的百萬印支難民們心中。
除這些當事人外,海內外的人們及史學家們,所知必定有限,或者故意淡化或被美化。有良知及盡言責的文字工作者、作家;之喋喋不休的寫下、打下、記下,唯一目的,就是讓發生過的歷史留存。這也是我當年忍着手痛創作此書及如今重新連載、同時貼上網站成為電子書的初衷。
最後、感謝肯撥出版面連載拙書的各地報刊,及容納此電子書的網站。當然、也向有緣讀到拙書的廣大讀者們致謝,希望不吝賜教指正。
二零零九年九月十二日於墨爾本無相齋。