当前位置:首页—— 现代诗歌

现代诗歌

风雨彩虹:华夏少数民族风情三行微诗29首
作者:程家惠  发布日期:2023-10-29 17:40:20  浏览次数:659
分享到:

1、华夏民族

东土水裕汉壯苗高......
56个兄弟姐妹养育56种
奇花异草  点缀山河的美好

1. Chinese Nation

Dong Tu Shui Yu Han Zhuang Miao Gao…
56 siblings grow 56 
exotic flowers and rare herbs, adorning the beauty of the land 

* “Dong Tu Shui Yu Han Zhuang Miao Gao” respectively refers to the minorities of Dongxiang, Tu, Shui, Yugu, Han, Zhuang, Miao and Gaoshan and, in homophony as a whole in Chinese, it means: With water abundant in China, its people grow strong, and seedlings tall.

2、锡伯族西迁孤旅走冰天雪地

赤胆闯荒凉戈壁
万里悲壮 千古绝唱!

2. Xibe ethnic group moving westward

Trudging alone on ice and in snow
they braved the desolate gobi desert with undaunted courage
a solemn and stirring journey of ten thousand miles, a timeless epic!

3、阿昌族

高包头缠绕喜怒哀乐
户撒刀走遍天南海北
上能顶天 下能立地

3. Achang ethnic group

With high turbans twined with joy and sorrow
and Husa knives they go all over the world
standing upright between heaven and earth

4、拉祜族

老虎打开葫芦口
如溪的茶水冲出浓淡的日子
牛铃摇响澜沧江的美丽

4. Lahu ethnic group

When the tiger tore open the mouth of the bottle gourd
the tea water streamed down turning into days of life
The cow bell rings out the beauty of the Lancang River 

5、柯尔克孜族

高原上徘徊的白云飘落大地
比依舞和玛纳斯史诗
酿出奶酒的热情和韵味

5. Kirgiz ethnic group

The white clouds wandering over the plateau drift down
The Biyi Dance and the Epic of Manas
brew the warmth and flavor of milk wine

6、纳西族

玉龙雪山如诗如画
丽江古城披星戴月
玉水龙潭荡漾着东巴天书

6. Naxi ethnic group

Yulong Snowy Mountain standing picturesque and poetic
and the Lijiang Old Town lying in the light of the moon and stars
the Jade Water Dragon Pond ripples with the Dongba Scriptures

7、东乡族

“花儿”倾诉喜怒哀乐
杏花微笑着坚毅和幸福
丹霞铺垫了生活的底色

7. Dongxiang ethnic group

“Flowers” telling their joy and sorrow
and apricot blossoms smiling with perseverance and happiness
the rosy-cloud land has laid the bottom color for life

8、羌族

羌笛悠扬
追寻飘过大草原的云
抚慰雪白的羊群

8. Qiang ethnic group

The sound of Qiang flute flows melodious
chasing the clouds floating over the vast grasslands
and soothing the flocks of snow-white sheep

9、土族

太阳花在盘绣上怒放
三杯酒倒映着彩虹
一身闪耀着五彩缤纷的梦

9. Tu ethnic group

Sunflowers fully blooming on the Tu embroidery 
and the three glasses of wine reflecting rainbows
their dresses sparkle with colorful dreams

10、达斡尔族

风里来 雪里去
大兴安岭留下深深浅浅的足迹
嫩江在说唱乌钦的故事

10. Daur ethnic group

Coming and going in winds and snows
they leave deep and shallow footprints In the Greater Khingan Mountains
The Nenjiang River is chanting the Uqin songs

11、乌孜别克族

骆驼在丝绸之路上穿梭
朵帕“馕”尽春夏秋冬
巴旦木花在荒漠上绽放

11. Uzbek ethnic group

Camels shuttle along the Silk Road
and embroidered caps "Nang" up spring, summer, autumn and winter
Badan wood flowers are blooming on the desert

*Nang in Chinese homophony means both “baked pancake” and “bag”.

12、毛南族 

火把拜谢列祖列宗
分龙祭祀天神地神
傩舞步步入仙境

12. Maonan ethnic group

Paying tribute to all ancestors on Torch Day
and worshipping Heavenly God and Earth God on Dragon Separation Day
they step into a wonderland in the Nuo Dance

13、普米族

高山挺起脊梁
三江柔肠百转
搓蹉舞拉起爱和吉祥

13. Pumi ethnic group

Mountains straightening up their own spines
and the Three Rivers meandering with twists and turns
in Cuocuo dance they take the hands of love and auspiciousness

14、塔吉克族

雄鹰翱翔天蓝蓝
骏马驰骋野茫茫
山高水清见牛羊

14. Tajik ethnic group

Eagles soaring in the azure sky
and steeds galloping across the vast wilderness
cattle and sheep crop up around the high mountains and clear waters 

15、怒族

雪山遥望火塘
咕嘟酒点燃杜鹃
歌声飞出心窝窝 飞出怒江

15. Nu ethnic group

When the snowy mountains look at the indoor firepit from afar 
and the Gudu Wine ignites the azaleas
sound of singing flies out of their hearts, out of the Nujiang River

16、鄂温克族

鹿角在大兴安岭闪动
篝火在北海边摇曳
白桦树在风雪中亭亭玉立

16. Ewenki ethnic group

Deer antlers flashing in the Greater Khingan Mountains
and bonfires swaying on the north coast
the white birch trees stand graceful in the wind and snow

17、仡佬族之中国傩城

载歌载舞闹古城
感恩先祖与诸神
三幺台迎四方亲朋

17. The Chinese Nuo City of the Gelao Ethnic group

Singing and dancing to liven the ancient city
and paying gratitude to their ancestors and deities
they welcome kith and kin from all directions with the three-course feast

18、珞巴族

爬过喜马拉雅走出贫穷
渡过雅鲁藏布摆脱苦难
新村牡丹花正红

18. Luoba ethnic group

Walking out of poverty by climbing over the Himalayas 
and breaking away from suffering by crossing the Yarlung Zangbo River
they have the peonies blooming joyfully red in the new villages

19、门巴族

一颗诗星照亮一个民族
石锅沸腾着诗情
木碗荡漾着佛光

19. Menba ethnic group

A poetry star illuminates an ethnic group
with the stone pots boiling with poetic sentiments
and the wooden bowls rippling with the light of Buddhism

20、赫哲族

乌苏里船歌像一张网
网住了无数的回忆和思念
江水翻滚着浓浓的乡情

20. Hezhe ethnic group

The Wusuli Boat Song spreads out like a fishing net
capturing countless memories and solicitudes 
with the river rolling in deep nostalgia

21、鄂伦春族

猎马在林海中穿梭
猎狗在雪原上奔忙
依和讷嫩像篝火融化条条冰河

21. Oroqen ethnic group

Hunting horses traversing through the forests
and hunting dogs bustling on the snow fields
like bonfires, Yihe Nenen circle dances melt away every glacier

22、独龙族

独龙江上飞独龙
龙须舞彩虹
斑斓蝴蝶梦

22. Dulong ethnic group

A dragon flies over the Dulong River
his beard dancing with the rainbow
in colorful butterfly dreams

23、塔塔尔族

天山尽显浪漫诗情  
撒班节洋溢温馨画意
清泉流淌着善良,智慧和安宁

23. Tatar ethnic group

Tianshan Mountain exuding romantic poetry
The Saban Festival brims with warm and artistic charm
The clear spring flows with kindness, wisdom and tranquility

24、裕固族

走千佛洞
穿万佛峡
雪莲扎根祁连山

24. Yugur ethnic group

Walking through the Thousand-buddha Cave
and trudging through the Ten-thousand-Buddha Gorge
snow lotuses take root on Qilian Mountains

25、保安族

腰刀是魂 
三香茶是情
 “花儿”唱尽悲欢离合

25. Baoan ethnic group

Waist knife being the soul
and San Xiang Tea being the love
“Flowers” sing out all joys and sorrows 

26、德昂族竹楼

水鼓唤回遥远的梦
楼下那缠绵的土路
是阿诺对孔明哥无尽的思念

26. De'ang bamboo house

Water drums recapturing distant dreams
the lingering earthen road downstairs
is Ah Nuo’s endless longing for Brother Kongming

* Ah Nuo: a girl of the De'ang Ethnic Group fallen in love with Kongming in a tale

27、布朗族

刀舞鼓舞圆圈舞
一歌一世界
一舞一天堂

27. Blang ethnic group

In knife dance, drum dance and circle dance
one song, one world
one dance, one paradise

28、撒拉族

驼泉的血脉
黄河的性格
白骆驼从遥远走来

28. Salar ethnic group

Bearing the blood of the Camel Spring
and the character of the Yellow River
the white camel comes from afar

29、基诺族

普洱醇香飘四海
大鼓喜报太阳和先祖
喝茶不忘栽树人

29. Jino ethnic group

Pu'er tea 's mellow aroma wafting all over the world
big drums report the good news to the sun and ancestors
When sipping tea, forget not those who have planted the trees 




评论专区

  • 用户名: 电子邮件:
  • 评  论: